Willkommen auf den Seiten des Auswärtigen Amts

Nacionalidad

Staatsangehörigkeitsausweis

Staatsangehörigkeitsausweis, © Ute Grabowsky / photothek.net

01.12.2017 - Artículo

Información consular

Para millones de turistas alemanes así como para alemanes residentes en el extranjero, las representaciones de la República Federal de Alemania en el extranjero son los interlocutores más importantes en todos los asuntos legales. Las páginas del siguiente link (en alemán),  así como la página web de las representaciones alemanas en el extranjero les informan sobre la gama total de servicios en el área de asuntos legales y consulares.

Información consular A-Z (en alemán)


Renaturalización de personas que perdieron la nacionalidad alemana

Si usted solicitó después del 01.01.2000 otra nacionalidad y a causa de eso perdió la nacionalidad alemana, tiene la posibilidad de solicitar la renaturalización a la nacionalidad alemana. Información sobre esto encuentra abriendo el siguiente link:

Nacionalización/Einbürgerung

Informaciones sobre las facilidades para la nacionalización de hijos legítimos de madre alemana y padre extranjero, nacidos antes del 1 de enero de 1975, y para la nacionalización de hijos ilegítimos de padre alemán y madre extranjera nacidos antes del 1 de julio de 1993, se encuentran aquí (en idioma alemán).

Merkblatt zur Einbürgerung von vor dem 01. Januar 1975 ehelich geborenen Kindern deutscher Mütter und ausländischer Väter gemäß § 14 Staatsangehörigkeitsgesetz (StAG)

Merkblatt zur erleichterten Einbürgerung unehelich geborener Kinder deutscher Väter und ausländischer Mütter, die vor dem 01. Juli 1993 geboren sind gemäß § 14 Staatsangehörigkeitsgesetz (StAG)

No adquisición de la nacionalidad alemana por menores nacidos en el extranjero de padres alemanes (§ 4, apartado 4, frase primera, en concordancia con frase tercera, de la Staatsangehörigkeitsgesetz (Ley de Nacionalidad)

Las hijas e hijos nacidos en el extranjero de padre y madre alemanes o de padre alemán o madre alemana no adquieren la nacionalidad alemana por nacimiento si los progenitores o el progenitor o progenitora nacieron en el extranjero con posterioridad al 31 de diciembre de 1999 y tienen su residencia habitual en el extranjero en el momento del nacimiento de su hijo o hija y este o esta adquiere automáticamente una nacionalidad extranjera por nacimiento.

El hijo o hija solo adquiere la nacionalidad alemana retroactivamente a partir de la fecha de su nacimiento si los progenitores, juntos o por separado, solicitan la inscripción del nacimiento del/de la menor en el Geburtenregister (registro de nacimientos) del Standesamt (Registro Civil) alemán competente o en la representación diplomática alemana competente en el plazo de un año contado desde el nacimiento del/de la menor.

Ejemplo:

En el año 1999 el Señor A es destinado por su empresa a España, donde nace su hija Klara el 1 de febrero de 2000. Al cabo de unos años la familia regresa a Alemania. En el año 2018 Klara conoce a un ciudadano estadounidense y se va con él a vivir a los EE.UU. En ese país nace el 1 de enero de 2020 su hijo Michael. Aunque Klara sea alemana, Michael no adquiere la nacionalidad alemana por nacimiento porque adquiere la nacionalidad estadunidense por nacimiento en los EE.

Para que Michael adquiera la nacionalidad alemana, Klara o el padre del menor deben solicitar la inscripción de su nacimiento en el registro de nacimientos del Registro Civil alemán competente o en la representación diplomática alemana competente. A Michael se le podrá expedir un pasaporte alemán si la solicitud se presenta dentro de plazo y cumple con todos los requisitos exigidos.

Por favor, téngase presente que esta norma afecta a todos los alemanes (expatriados y emigrantes) que, habiendo nacido ellos mismos en el extranjero, tengan descendencia en el extranjero, independientemente del motivo y la duración de su permanencia en el extranjero.

Hoja informativa - No adquisición de la nacionalidad alemana por menores nacidos en
el extranjero de padres alemanes [pdf, 86.23k]

Inicio de página