Willkommen auf den Seiten des Auswärtigen Amts

Asuntos familiares

Fotografía de un bebé riendo

Fotografía de un bebé riendo, © www.colourbox.com

Artículo

Procedimiento para trámites en el campo del derecho de ciudadanía y derecho familiar

1. Envíe el formulario de la solicitud completa y debidamente llenado en alemán así como los documentos necesarios tal como explicado por  electrónico. En el "asunto" haga referencia al tipo de solicitud (p. ej. "registro extemporáneo de un nacimiento" o "solicitud de un certificado para determinar la ciudadanía alemana") y el nombre completo del solicitante. 

 2. Luego de haber revisado si toda la documentación necesaria esté completa y correcta, la Embajada agendará una cita con usted por teléfono o correo electrónico para poder ingresar su solicitud con los documentos originales y copias.  El monto a pagar por la tasa de tramitación se le dará a conocer previamente. Usted deberá cancelarla durante esta cita. Puede usar una tarjeta de crédito Master o Visa (ojo: sólo con tarjeta de crédito, el pago con tarjeta de débito no es posible) o pagar con dinero en efectivo.

Nota: Deberá cumplir primero con el procedimiento descrito arriba para obtener luego la autorización de ingreso de su solicitud.

Nacimiento

Nacimientos y determinación del nombre

Asuntos de registro civil que acaecen en el extranjero e involucran a un alemán, por ejemplo nacimientos, pueden ser documentados en un registro civil alemán.

Las partidas emitidas por un registro civil alemán tienen carácter concluyente ante las autoridades alemanas, lo que supone una ventaja en comparación con partidas extranjeras. Por eso, ciudadanos alemanes deberían considerar solicitar una partida de nacimiento alemana para sus hijos nacidos en el extranjero.

La inscripción de un nacimiento en el extranjero es de particular relevancia en el caso de solicitar por primera vez un pasaporte alemán: antes de emitir el primer documento de identidad alemán, hay que definir los apellidos de aquellos hijos nacidos en el extranjero después del 1ro de septiembre de 1986, para lo cual los padres pueden acudir a un registro civil alemán y entregar una declaración para determinar el nombre o inscribir ahí directamente el nacimiento del hijo. Si optan por la declaración, pueden solicitar los certificados correspondientes. La inscripción del nacimiento, en cambio, tiene la ventaja de que en la solicitud no sólo se define el nombre, sino que también se registra el nacimiento, tal que de una vez se podrán solicitar partidas de nacimiento alemanes. Una excepción de la regla son aquellos hijos que desde su nacimiento por ley automáticamente llevan un cierto apellido de familia para el ámbito legal alemán, como es el caso de los hijos cuyos padres ya definieron un nombre de familia al casarse en Alemania, o cuya madre era soltera y tenía custodia única al dar a luz. En esos casos, la solicitud es voluntaria.

Los documentos se entregan en la Embajada que los transmite al registro civil competente. Ese depende del lugar de residencia del ciudadano alemán. En el caso de personas con residencia actual o anterior en la República Federal de Alemania, le incumbe al registro civil de la (última) residencia alemana; caso contrario, es responsabilidad de Registro Civil I en Berlín. Recomendamos ponerse en contacto con su registro civil alemán para averiguar cuáles documentos requerirá.

Informaciones para la inscripción de un nacimiento en el extranjero

Informaciones sobre la Declaracion de los nombres de hijos

Matrimonio

Celebración de un matrimonio en Alemania

La siguiente información corresponde a documentos y requisitos para la celebración de matrimonios en Alemania, de acuerdo con las experiencias recogidas. En cualquier caso, le rogamos que se ponga en contacto primero con la oficina del Registro Civil correspondiente en Alemania, ya que los requisitos pueden variar de una oficina de Registro Civil a la otra. La oficina del Registro Civil competente para el novio alemán / la novia alemana es la oficina del distrito en que estuvo registrado / registrada por última vez o en la que sigue registrado / registrada. Si nunca ha tenido residencia en Alemania, la oficina responsable es el Registro Civil Berlín I.

Mayor Información aquí.


Celebración de un matrimonio en Ecuador

La siguiente información corresponde a documentos y requisitos para la celebración de matrimonios en Ecuador, de acuerdo con las experiencias recogidas. En cualquier caso, le rogamos que se ponga en contacto primero con las oficinas del Registro Civil correspondiente en Alemania y Ecuador, ya que los requisitos pueden variar de una oficina de Registro Civil a la otra. La oficina del Registro Civil competente para el novio alemán / la novia alemana es la oficina del distrito en que estuvo registrado / registrada por última vez o en la que sigue registrado / registrada. Si nunca ha tenido residencia en Alemania, la oficina responsable es el Registro Civil Berlín I.

Mayor información aquí.


Inscripción en el registro de matrimonios

Como principio, Alemania reconoce matrimonios contraídos en el extranjero si, en el momento de casarse, ambas partes cumplían con los requisitos materiales y legales (por ejemplo soltería, edad mínima) establecidos por la jurisdicción de su país de origen respectivo y si se respetó la jurisdicción del lugar del casamiento o la de los países de origen de ambos cónyuges en cuanto a la forma de celebrar el matrimonio.

No es obligatorio inscribir un matrimonio contraído en el extranjero en un registro civil alemán. Por lo general se acepta el certificado de matrimonio extranjero con apostilla y traducción oficial al alemán. Sin embargo, cualquier autoridad tiene la libertad de solicitar una inscripción de matrimonio alemán. El mismo principio se aplica en las otras Embajadas de la Unión Europea (por ejemplo cuando el cónyuge de un/a alemán/a solicita su visa ahí). Por eso recomendamos pedir al registro civil alemán correspondiente que se certifique su matrimonio contraído en el extranjero en el registro alemán de matrimonios, aunque no sea obligatorio. Todos los demás detalles deben pedirse al registro civil responsable.

Ciudadanos alemanes sin domicilio permanente o residencia habitual en Alemania pueden solicitar la inscripción o directamente ante el registro civil competente o a través del consulado responsable de su domicilio en el extranjero. En el caso de personas con residencia actual o anterior en la República Federal de Alemania, se responsabiliza el registro civil de su (último) domicilio en Alemania; en todos los demás casos es responsabilidad del registro civil I de Berlin.

Información sobre la inscripción de un matrimonio celebrado en el extranjero en el registro de matrimonios alemán


Mas informaciones sobre asuntos familiares aquí (en alemán)

Inicio de página