Willkommen auf den Seiten des Auswärtigen Amts
Información sobre la protección de datos de conformidad con el artículo 13 RGPD para solicitantes a un puesto de trabajo en las representaciones en el extranjero
Protección de datos, © colourbox.de
Nos complace su interés por querer trabajar en una representación alemana en el extranjero. Mediante las siguientes indicaciones nos gustaría ponerle al día sobre el tratamiento de sus datos personales y cumplir con nuestra obligación de informar (artículo 13 RGPD):
Responsable y Delegado/Delegada para la Protección de Datos
De acuerdo con el artículo 2 de la Ley del Servicio Exterior, el Ministerio Federal de Relaciones Exteriores (central) y las representaciones en el extranjero conforman conjuntamente una autoridad federal única.
De conformidad con el artículo 4, apartado 7 RGDP, el responsable del tratamiento de los datos personales es:
Auswärtiges Amt
Werderscher Markt 1
10117 Berlin
Teléfono: +49 (0)30 18 17-0 / Oficina de Atención a la Ciudadanía: +49 (0)30 18 17-2000
Telefax: +49 (0)30 18 17-3402
Formulario de contacto con la Oficina de Atención a la Ciudadanía
Datos de contacto del Delegado/de la Delegada para la Protección de Datos del Ministerio Federal de Relaciones Exteriores:
Delegado/Delegada para la Protección de Datos del Ministerio Federal de Relaciones Exteriores:
Auswärtiges Amt
Werderscher Markt 1
10117 Berlin
Teléfono: +49 (0)30 18 17-7099
Telefax: +49 (0)30 18 17-5 7099
Formulario de contacto con el Delegado/la Delegada para la Protección de Datos
Si tiene dudas sobre la protección de datos, también puede dirigirse a los delegados para la protección de datos de las representaciones en el extranjero. Al final de la página encontrará los datos para contactar al Delegado/a la Delegada para la protección de datos de la representación en el extranjero.
Fines y base jurídica del tratamiento de datos
El tratamiento de los datos personales aportados en su solicitud se realizará con la única finalidad de tramitar la misma.
Los fundamentos jurídicos para el tratamiento son el artículo 6, apartado 1, letra b) RGPD, así como el artículo 88 RGPD, en concordancia con el § 26 de la Ley Federal de Protección de Datos (BDSG) o las disposiciones locales vigentes. El tratamiento de los datos se requiere como base para adoptar la decisión de iniciar una relación laboral.
Tratamientos de datos adicionales, como puedan serlo la inclusión en un fichero de solicitantes o de reserva para futuras convocatorias de empleo, solo se producirán con su consentimiento, de conformidad con el artículo 6, apartado 1, letra a) y con el artículo 9, apartado 2, letra a) RGPD.
Registro de los datos personales
Una vez concluido el proceso de selección, sus datos personales serán registrados como sigue:
- por regla general durante seis meses, en el caso de que su candidatura haya quedado descartada en el procedimiento de selección;
- hasta tres años, en caso de que haya dado su consentimiento para ser incluido/a en un fichero de solicitantes o de reserva;
- mientras dure la relación laboral, en caso de que haya superado con éxito el proceso de selección.
Cuando haya expirado el plazo de conservación, sus datos personales serán suprimidos.
Sus derechos
a. Si se cumplen los requisitos, usted, en calidad de interesado/a, tiene los siguientes derechos:
• Derecho de acceso del interesado, artículo 15 RGPD
• Derecho de rectificación, artículo 16 RGPD
• Derecho de supresión (“el derecho al olvido”), artículo 17 RGPD
• Derecho a la limitación del tratamiento, artículo 18 RGPD
• Derecho a la portabilidad de los datos, artículo 20 RGPD
• Derecho de oposición al tratamiento, artículo 21 RGPD
b. Siempre que el tratamiento de sus datos personales se realice en base a su consentimiento (por ejemplo, inclusión en un fichero de solicitantes), usted tendrá derecho a retirarlo en todo momento sin necesidad de justificación. La retirada del consentimiento no afectará a la licitud del tratamiento basada en el consentimiento previo a su retirada (artículo 7, apartado 3 RGPD).
c. Asimismo, usted tiene el derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control de protección de datos personales relativa al tratamiento de sus datos personales por nuestra parte (artículo 77 RGPD). La autoridad de control competente para el Ministerio Federal de Relaciones Exteriores y las representaciones alemanas en el extranjero es “der/die Bundesbeauftragte für den Datenschutz und die Informationsfreiheit (Delegado/Delegada Federal para la Protección de Datos y la Libertad de Información)”.
Delegado/Delegada para la protección de datos de la representación en el extranjero
Persona de contacto para la protección de datos
Embajada de la República Federal de Alemania, Avenida Naciones Unidas y República de El Salvador, Edificio „Citiplaza“, piso 14, Casilla 17-17-536, Quito, Ecuador
Contacto con el/la representante de la persona de contacto para la protección de datos